契約書翻訳(日⇔英)

国際取引において、契約書の内容を正確に理解することは非常に重要です。

当事務所では、英文契約書の日本語翻訳、日本語契約書の英訳を承っております。単なる直訳ではなく、契約書特有の表現や法的な意味合いを踏まえた翻訳を行います。

秘密保持契約書(NDA)、業務委託契約書、売買契約書、ライセンス契約書など、各種契約書に対応しております。

このような方におすすめです
  • 海外企業から英文契約書が送られてきた
  • 英文契約書の内容を正確に理解したい
  • 海外企業との取引に向けて契約書を英訳したい
  • 契約書の機械翻訳では不安がある
  • 法的な意味を損なわずに翻訳したい
主な対応契約書
  • 秘密保持契約書(NDA)
  • 業務委託契約書
  • 売買契約書
  • ライセンス契約書
  • 代理店契約書
  • 利用規約
  • その他各種契約書
サービスの特長
契約書翻訳に特化

契約書に特有の表現や条項構成を理解したうえで翻訳を行います。

日英・英日双方に対応

日本語契約書の英訳、英文契約書の和訳のいずれにも対応いたします。

内容の理解をサポート

ご希望に応じて、契約条項の概要や注意点についてもご説明いたします。

料金
契約書翻訳(日⇔英)

A4サイズ3ページまで 22,000円(税込)

4ページ目以降は、1ページにつき3,300円(税込)を加算いたします。

※原則として、A4サイズ・標準的な文字量の契約書を対象とします。
※契約書の内容、専門性、文字量等により別途お見積りとなる場合があります。
※大量案件については個別にお見積りいたします。

ご依頼にあたって

翻訳対象の契約書をお送りいただき、内容及び分量を確認したうえでお見積りいたします。

ご相談について

契約書翻訳をご希望の方は、お問い合わせフォームよりお気軽にご相談ください。

ご依頼内容を確認のうえ、報酬額及び納期をご案内いたします。